曹丕《杂诗(二首)》注释

0人浏览日期:2021-12-26 00:19:11
  三国历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天三国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

  杂诗(二首)〔1〕

曹丕《杂诗(二首)》注释

  【其一】

  【原文】

  漫漫秋夜长,烈烈北风凉〔2〕。

  展转不能寐〔3〕,披衣起仿徨〔4〕。

  彷徨忽已久,白露沾我裳。

  俯视清水波,仰看明月光。

  天汉回西流〔5〕,三五正纵横〔6〕。

  草鸣何悲,孤雁独南翔。

  郁郁多悲思〔7〕,绵绵思故乡〔8〕。

  愿飞安得翼〔9〕,欲济河无梁〔10〕。

  向风长叹息,断绝我中肠。

  【注释】:

  〔1〕杂诗之名首先见于《昭明文选》所选的汉魏人诗,题目失传,暂称杂诗。唐人李善注云:“杂者,不拘流例,遇物即言,故云杂也。”本文所收的两首都是写游子思乡,应是拟古诗之作。汉末动乱频仍,人们朝不保夕,奔波流离更是常事。本诗同《古诗十九首》,从思想到形式、语言,都极其相似,代表汉末建安诗的艺术水平。

  〔2〕烈烈:风力强功。

  〔3〕展转:即”辗转“。这里指难以入睡时在床上翻来覆去睡不着的状态,寐,睡觉。

  〔4〕彷徨:徘徊。游移不定。

  〔5〕天汉:银河,回西流:银河由西南转西北,暗示夜深。

  庶如萤火之光,亮乃皓月之明也。

  〔6〕三五:泛指群星,三,指参星;五,指昂星。

  〔7〕郁郁:忧虑沉重。

  〔8〕绵绵:思缘悠长。

  〔9〕翼:翅膀。

  〔10〕济:渡河。梁:桥。

  【其二】

  【原文】

  西北有浮云〔1〕,亭亭如车盖〔2〕。

  惜哉时不遇,适与飘风会〔3〕。

  吹我东南

  尝思鹪鹩尚存一枝,狡兔犹藏三窟,何况人乎 ----罗贯中

行,行行至吴会〔4〕。

  吴会非我乡,安得久留滞〔5〕。

  弃置勿复陈〔6〕,客子常畏人〔7〕。

  【注释

  〔1〕浮云:漂浮的云。喻下文“客字”,即游子。《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾返。”

  〔2〕亭亭:远而无依的样子。车盖:车篷,形如打伞。

  〔3〕飘风:暴风。

  〔4〕吴会:吴郡和会稽郡,即今江浙一带。吴本是秦代的会稽郡,后汉时又分为吴和会稽两郡。

  〔5〕留滞:滞留,停留。

  〔6〕弃置:放在一边。陈:述说。

  〔7〕客子:客居他乡之人。畏人:极言客子身居异乡的孤独不安心里。

相关人物:曹丕 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!

三国时期四征、四镇及其它将军号简谈勇敢和聪明故事 日本怪谈: 不该是这样 (不作死不会死异事之鳖渡同桌的他易中天先生对曹操的评价十只小猫咪故事毛泽东与专职摄影师的交情狡兔三窟的故事博子的鬼魂多多的玩具们的故事猫头鹰当大王汉末四大神仙的尴尬下场爱丽丝梦游仙境第六章 小猪和胡椒白狐之恋河南安阳曹操墓身份被证实 曹操口含稀世翡翠珠居大不易黑兔和白兔被撞的老头曹操的三次贬值解析好谀亡国无头骑士帮小刺猬拔苹果的故事不怕冷的大衣的故事爬上山顶的羊10号宿舍楼的白衣少女染血的蛇皮鸭子傻透气以幽默的名义聊聊男女寻章摘句