曹植《七步诗》注释翻译及赏析

0人浏览日期:2021-12-29 13:02:41
  三国历史一直都是大家晶晶乐道的话题,今天三国历史频道就给大家来说说三国,如果有什么问题欢迎大家讨论

  【原文】

曹植《七步诗》注释翻译及赏析

  《七步诗》①

  煮豆持作羹②,

  漉菽以为汁③。

  萁在釜下然④

  豆在釜中泣。

  本自同根生,

  相煎何太急⑤?

  表现了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的感情,也说明了曹丕的狠毒和狡猾,也说明了曹植的聪明和沉着。

  【背景】  

  三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相。

  曹植很有才华,精通天文地理,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是威震朝野啊!曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹植产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼。众臣在皇帝面前也说三道四,谣言惑众,什么朝中一日有曹植,宫内鸡犬不宁,如他日造反,图谋篡位,何不为宫中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多。  

  曹丕听信了谗言,决定今日动手。正赶上一桩造反政事,曹丕认定曹植为主谋,正午时分,曹丕传弟弟曹植到池厅边相见,曹植一到,就被早埋伏好的卫队挥刀截下。见到曹丕,曹植道:“吾兄传我有何贵干?”众人道:“宫中造反一事,想必曹丞相听说了吧,吾登皇位你怀恨在心,这事是否你主使的?”曹植长叹一声,道:“吾兄疑我造反,谋你河山篡你朝位!这罪行可不敢担当,请吾兄明察秋毫。”曹丕不好推辞,只得说:“好,看在你我兄弟的情

  昔日战长坂,威风犹未减。突阵显英雄,被围施勇敢。哭与神号,天惊并地惨。常山赵子,一身都是胆!

谊,我命令你在七步之内作出一首体现兄弟感情的诗,但是全诗不能出现兄弟二字。不然,休怪我大义灭亲了。”“好办好办,若我不能在七步内作诗一首,任凭你处置。”曹植胸有

  泛舟绝迹,登峨眉之巅,从仙人做逍遥游。

成竹地说。“爽快!爽快!咱俩一言为定。”

  曹丕说完,曹植便迈出了第一步,突然,他闻到了从远处飘来的阵阵煮豆的香味,灵感一来,借物抒情,在刚走到第六步时就作下了这首脍炙人口的诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生, 相煎何太急?”(原文)此诗作完,曹植对曹丕说:“我们虽有君臣之分,但毕竟是骨肉相连,何必苦苦相逼?手足相残?我无意与你权利相争,无论谁是君主,我都会忠贞不二地跟随,毫无怨言!明枪易挡暗箭难防。若你要杀我,轻而易举,何必大费周章,先父在九泉之下是不能瞑目的呀。”曹丕听了,被驳得无话可说。。

三国演义中对七步成诗的部分记载

  【注释

  ①诗首见刘义庆《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。”小说家言,本不足据,但诗中反映之情感,却符合曹丕即皇位之后,他们兄弟之间关系的实际,“萁豆相煎”,喻骨肉相残,又极具概括之力,因而虽然查无实据,却必事出有因,今姑录以备考。一般传世者为四句,首句为“煮豆燃豆萁”。二、三句缺。

  ②羹(gēng更):菜汤。此指豆羹。

  ③漉(lù路):过滤。豉(chǐ尺):把豆浸透煮熟,再经过发酵制成的豆制品。

  ④萁(qí其):豆梗。釜(fǔ斧):锅。然:同:“燃”。

  ⑤煎:煮而使之干。

  【翻译

  锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹,把豆渣压干做成豆豉。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

相关人物:曹植 曹丕 曹操 

欢迎大家继续关注三国历史频道,阅读更多三国故事/历史/人物事件!

怀素是个"坏"和尚鲁班妻子的高招小狗的小房子上海郊县灵异故事真实亲身经历叶公好龙的故事北京九门故事新聊斋最后一颗尸丹印度象头神出世的故事黑熊检查团黄鼠狼的传说带有神话故事小比尔盖茨的“电脑梦”苏小妹奇对什么都敢吃的小猪小猪猪请客故事这是我看过的最感人的故事,边看边流泪……校园恐怖故事之死亡情书西湖放生池的故事癞蛤蟆想吃天鹅肉的故事后悔鸟和无悔蛋煎蛋和烙饼的故事孙权其实是个富二代恃才傲物的故事放不下解不开的死结徐文长以其猎客父爱是酿造的酒小猪胖胖的野餐聊斋之红衣骷髅曹操《步出夏门行土不同》翻译注释和赏析断魂戏台